39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию

^ 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay)
   Комитет по Олимпийским играм в Атланте вместе с агентством Ketchum PR
   Премия «Серебряная наковальня» за 1997 г.
Обзор
   Комитет по Олимпийским играм в Атланте (The Atlanta Committee for the Olympic 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию Games, ACOG) – некоммерческая организация, занимавшаяся организацией и постановкой юбилейных Олимпийских игр 1996 г., столкнулась с обескураживающей ситуацией. Всего годом ранее известность Атланты посреди янки, живущих за пределами штата Джорджии, как 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию городка, где будут проходить Олимпийские игры, составляла 44%. Ужаснее того, по мере их приближения, возрастающий цинизм по отношению к массовой коммерциализации игр грозил омрачить цель хорошей воли Олимпиады и ее идеи. ACOG был 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию должен объединить янки в проведении этого действия. Для решения этой сложной задачки была задумана Олимпийская эстафета 1996 г., ставшая самой большой эстафетой, которая собрала зрителей больше, чем когда-либо. Путешествие длиной 15 тыс. миль (около 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию 24 тыс. км), проходившее по 42 штатам, должно было сделать сильное объединяющее чувство гордости по всей Америке. Потому что фуррор эстафеты был должен задать тон Играм, информация подавалась осторожно, сосредоточивая внимание янки на Олимпийском 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию огне и отвлекая публичное мировоззрение от вопроса сверхкоммерциализации Олимпиады.
   Гармонично используя тыщи публичных праздничков, эстафета 1996 г. решила намеченную цель. Миллионы людей были затронуты этим историческим событием и приняли в нем роль.
Исследование
   Первичное 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию исследование
   • Расширенная команда ACOG пересекла страну для того, чтоб найти самый неопасный, более доступный, обеспеченный культурными достопримечательностями маршрут и самый наилучший путь для эстафеты Олимпийского огня.
   • Мотивированные группы, на которых было сосредоточено основное 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию внимание, обусловили главные принципы организации эстафеты в том числе:
   1) предпочтение публичных факелоносцев знаменитостям,
   2) предпочтение разных факелоносцев «корпоративному спонсору» и
   3) восприимчивость аудитории к сообщениям об исторической значимости Олимпийского огня.
   • Проведено два пробных мероприятия 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию, привлекших более 150 штатных служащих, помогавших производить связь и деяния.
   • Анализ действий обеспечил возможность составить четкий график перемещения Олимпийского огня в руках бегунов, на великах, лошадях, байках и гарантировать его прибытие к началу церемонии 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию открытия.
   • Встречи с руководителями городка и добровольческих организаций посодействовали найти лучшие методы поддержки эстафеты и проведения городских празднеств.
   Вторичное исследование
   • Исследование истории и традиций Олимпийского огня и Олимпийских игр для выработки протокола 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию сопровождения факела.
   • Обзор использовавшихся ранее методов освещения эстафет в СМИ.
   • Тщательное исследование работы долголетних организаторов эстафет подтвердило догадки, приобретенные методом анализа.
   • Исследование истории США и достопримечательностей посодействовало составить достойный освещения в 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию СМИ маршрут.
Планирование
   Было предпринято всестороннее планирование материально-технической поддержки и работы СМИ.
   Цели:
   1) сообщения об Олимпийском огне должны окутать более 50% населения США;
   2) мотивировать янки для роли в эстафете и праздничке Олимпийских игр 1996 г 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию.;
   3) провоцировать в стране национальную гордость и олимпийский дух.
   Стратегия.
   • Создать маршрут, который был бы размещен в 2-ух часах езды от 90% населения США.
   • Пригласить публичных деятелей в качестве факелоносцев.
   • Сосредоточить внимание СМИ 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию на значимости Олимпийского огня и миссии людей, которые его несут, а не на корпоративных спонсорах.
   • Вести радио– и телепередачи с празднеств, чтоб воодушевить местное население на роль; показать Олимпийский огнь и отразить особенности местной 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию культуры.
   • Обеспечить легкий доступ СМИ к эстафете, используя новые информационные технологии.
   • Создать всесторонний план реакции разных изданий чтоб управлять репутацией ACOG.
   Целевая аудитория:
   1) население в целом;
   2) олимпийцы
   3) СМИ США.
   Бюджет: 1,2 млн 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию. долл. в течение 12 месяцев; заработная плата 30 служащих СМИ, в том числе 18 служащих Ketchum.
Реализация
   Эстафета передачи Олимпийского огня 1996 г. стала Олимпийским событием, непохожим на какое-либо событие, проводившееся ранее. В течение 84 дней караван 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию из 12 передвижных телеустановок передавал анонсы об Олимпийском огне, о тех, кто его нес, и людях, участвующих в празднествах, стимулируя патриотический интерес по поводу Игр в Атланте. Служебный персонал и добровольцы работали 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию под управлением ACOG и использовали последующие мероприятия для реализации поставленных целей.
   ^ Начало 27 апреля 1996 г. Чтоб сходу овладеть вниманием Америки, ACOG организовал основное событие в Колизее, в Лос-Анджелесе (место проведения Олимпийских игр 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию 1984 г.), к которому было привлечено внимание более 150 СМИ и тыщ зрителей. Соблюдая древнейшие традиции Греции, представляя олимпийцев и народных героев, устроители смогли вызвать бурю чувств, которая проехалась по всей стране.
   ^ Маршрут и дополнительные 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию деяния. Работая вкупе с правоохранительными органами, региональные команды разработали маршрут, проложенный по 42 штатам, длиной 15 тыс. миль, расположенный в 2-ух часах езды от 90% населения. Из сочетания общенациональных и местных достопримечательностей, открывающихся панорам и 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию уникальных тс (пароход, поезд компании Union Pacific, фуникулер) был соткан неотразимый видеоряд.
   ^ Процесс подбора факелоносцев. Чтоб дать дань почтения добровольцам, ACOG начал с программки «Народный герой». В итоге общенационального телефонного опроса и 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию процесса выбора на местах 5500 публичных деятелей получили честь нести Олимпийский огнь. (Дополнительные программки предоставили ещё 4500 гражданам право нести огнь.).
   ^ Публичные празднички. 500 городов организовали празднества, посвященные встрече Олимпийского огня и местной культуре 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию.
   Связь со СМИ. Для управления информацией ACOG сосредоточил внимание СМИ на Олимпийском огне, его истории и на людях, которые его несли, рассказав сотки увлекательных историй о их. Эти истории захватили национальные и местные 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию СМИ на 84 денька. Для большей эффективности была организована трехуровневая структура связи со СМИ: наступательная команда, команда путешествующего каравана и команда координационного центра в Атланте. За несколько месяцев до начала событий дискуссировалось то, как 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию будет обеспечена организация маршрута. Жаркие полосы, сайты (в том числе подробные карты маршрута) и каждодневные порции фото и отснятого киноматериала обеспечивали легкий доступ СМИ к инфы. Первоначальное соглашение с NBC 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию гарантировало освещение событий в прайм-тайм (пиковое время). Всестороннее планирование откликов на действия и раз в день координируемые связи с караваном, с командой пришествия и центром в Атланте помогали управлять более чем 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию 25 «кризисными точками».
Оценка
   Олимпийский огнь и информация о нем дошла более чем до 50% населения США.
   Эстафета прошла 15 тыс. миль за 84 денька, пронеся Олимпийский огнь на расстоянии 2-ух часов езды от 90% населения Америки 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию. 10-ки тыщ обитателей, около 1100 общин приветствовали его. Более 2 млн. составил тираж сообщений в СМИ, каждый янки слышал положительные сообщения в среднем 8 либо более раз. В среднем 24 статьи выходили раз в день 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию. Действия эстафеты появлялись на первой страничке за денек до начала, более 4000 журналистов получили мандат для сопровождения эстафеты; 230 из их несли Факел, в том числе Кейт Курик (Katie Couric) из Today Show и Гленн Руффенах (Glenn 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию Ruffenach) из Wall Street Journal. Associated Press, USA Today и Atlanta Journal-Constitution освещали действия раз в день. В согласовании с соглашением NBC демонстрировала факелоносцев в прам-тайм и включала 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию спецрепортажи в передачу Боба Костаса (Bob Costas). Тыщи янки имели каждодневный доступ на сайты для получения инфы.
   Мотивирование янки для роли в эстафете и юбилейных Играх.
   От Лос-Анджелеса до Атланты миллионы 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию людей выстроились повдоль маршрута, по 20-30 человек в шеренге. По сведениям местной милиции, ранее этого не происходило ни на каком схожем событии. ACOG получил 70 тыс. заявлений с просьбой нести факел (по 12 заявок на 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию одно место); 10 тыс. факельщиков, в том числе 800 олимпийцев, с честью пронесли огнь; более 25 тыс. добровольцев работали для того, чтоб состоялось это 84-дневное событие. Атланта завлекла самое огромное число зрителей и продала наибольшее 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию число билетов, чем когда-либо в истории Олимпийских игр. Рейтинги NBC превысили ожидания на 25%.
   Стимулирование государственной гордости и духа.
   Президент Клинтон именовал группу факелоносцев «звездными гражданами» и приветствовал огнь в Белоснежном доме 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию. Маршрут был окружен морем зрителей, олимпийских плакатов и заполнен музыкой. СМИ обхватило настроение, описанное в статье «Моя улица – США»: «Прохождение Олимпийского факела как знака надежды содействует большущему подъему нации» (New York Times, May 39. Эстафета Олимпийского факела 1996 г.(Olympic Torch Relay) - Предисловие к русскому изданию 24, 1996). Большая часть факелоносцев заслужили собственный факел. Момент, когда последний факелоносец эстафеты, Мухаммед Али, зажег Олимпийский огнь, стал кульминацией государственной гордости и единства.


3proekt-dogovora-tehnicheskoe-zadanie-7-proekt-dogovora-12-poryadok-provedeniya-zaprosa-predlozhenij-instrukcii.html
3proekt-dogovora-tehnicheskoe-zadanie-na-postavku-produkcii-6-proekt-dogovora-9.html
3proekt-dogovora-tehnicheskoe-zadanie-na-vipolnenie-rabot-7-proekt-dogovora-10.html